En savoir plus sur le travail en tant qu'éditeur indépendant

Découvrez quel type d'éditeur et d'édition vous convient

Voulez-vous travailler en tant qu'éditeur indépendant? Oui, vous faites. Mais devinez quoi? Vous ne pouvez pas simplement aller là-bas à volonté pour des emplois de rédacteur pigiste . Oui, ils sauront que vous êtes un débutant. Obtenez un peu d'éducation, et assurez-vous de savoir quel type de travail de rédacteur pigiste que vous recherchez.

Types d'emplois Freelance Editor

Il existe de nombreux types d'emplois d'éditeurs indépendants, et de nombreux rôles différents qu'un éditeur peut prendre. Voici une liste de différents types d'éditeurs / d'édition ainsi que quelques conseils pour les pigistes qui recherchent des travaux d'édition indépendants .

Une mise en garde, beaucoup de ces rôles éditoriaux inter-lap (chevauchement), ou sont simplement dans un état de flux. J'ai vu des sources, des éditeurs et des auteurs appeler leur projet par un titre, mais le travail décrit est une chose complètement différente. Étant donné que ces types de modifications ne sont pas complètement coupés, les rédacteurs pigistes doivent toujours avoir des devoirs spécifiques entièrement décrits par leur client, puis mis dans un contrat d'écriture indépendant .

  • 01 - Éditeur d'acquisitions

    Un éditeur d'acquisitions est la personne responsable de l'acceptation, du rejet et de la recherche de manuscrits à publier dans une maison d'édition spécifique. Ce sont probablement des manuscrits de longueur de livre, de fiction ou de non-fiction.

    Cet éditeur doit connaître son marché et son public cible et faire un appel sur ce qui convient et ce qui ne l'est pas. De plus, cet éditeur peut être responsable de la coordination des contrats et de l'intégration des auteurs.

    Parfois, cet éditeur "suit" le manuscrit à travers leur maison d'édition, en gardant une trace de ses progrès et en restant le premier contact pour l'auteur. Les éditeurs indépendants n'ont généralement pas la possibilité d'effectuer ce type de tâches, car ils exigent une connaissance approfondie de la maison d'édition spécifique et sont généralement réalisés en interne. Cependant, j'ai trouvé cette entrée de blog au sujet d'un rédacteur indépendant d'acquisitions de 2008, ainsi vous ne savez jamais. J'ai également noté que de nombreux emplois sont affichés en tant que freelance alors qu'en réalité ils ne le sont pas. Soyez prudent, faites vos devoirs, et vérifiez les types d'édition ci-dessous à la place.

  • 02 - Éditeur coordinateur

    Aussi appelé éditeur de gestion, l'éditeur de coordination est comme un agent de la circulation. Puisqu'un manuscrit (qu'il s'agisse d'un livre ou d'un magazine) est souvent touché par plusieurs personnes - écrivains, graphistes, relecteurs, éditeurs, photographes, traducteurs, il est utile de coordonner une personne en sachant toujours où se trouve le manuscrit et où aller ensuite. Cela peut réduire les erreurs et les pertes de temps.

    Je connais plusieurs éditeurs freelance qui effectuent ce travail pour des magazines (bien que les publications locales semblent mieux fonctionner), en fournissant au besoin des manuscrits d'éditeurs aux éditeurs, et en coordonnant toute la collection d'œuvres pour un éditeur.

  • 03 - Edition de copie / Editeur de copie

    L'édition de copie est parfois appelée édition de ligne, édition de style ou édition mécanique. L'édition de copie se concentre moins sur le contenu d'une pièce, et plus sur la mécanique, en particulier lorsqu'ils se comparent au guide de style utilisé. Un copyedit vérifie des choses comme l'orthographe, la grammaire, la structure de la phrase, et parfois des besoins de plus haut niveau tels que le flux et la cohérence.

    L'édition de copie est l'un des rôles d'édition les plus courants pour les pigistes, car il est nécessaire pour presque tous les manuscrits, du contenu Web aux articles de magazines en passant par les livres, et est simple à effectuer à distance.

  • 04 - Edition complète

    Aussi appelé «développement de développement» ou «substantif», et rarement appelé «macro-édition», ce type de processus éditorial traite des problèmes de niveau supérieur à ceux de la copie.

    Il fixe spécifiquement le document au niveau du contenu ou de la structure: paragraphes, pages, flux, organisation, format, même pour passer de la première personne à la deuxième personne, améliorer les caractères (dans les livres), corriger les problèmes de style et ajouter et supprimer du contenu. .

    Cette fonction éditoriale peut être exécutée par des éditeurs indépendants, qui offrent souvent ce service aux auteurs et aux romanciers, ou aux auteurs potentiels auto-édités, mais cela nécessite une bonne relation proactive avec l'auteur, car il / elle est souvent fortement impliqué dans cette édition. Si cela peut être établi à distance, un éditeur freelance peut bien fonctionner dans ce rôle éditorial.

    Les rédacteurs qui sont eux-mêmes des écrivains, qui sont de fervents lecteurs ou qui connaissent le secteur de l'édition, feraient bien dans ce rôle.

  • 05 - Édition développementale / Éditeur

    Ce type d'édition a également été appelé édition complète et édition de fond. Vous pouvez référencer la définition ci-dessus pour une édition complète, ou ci-dessous pour l'édition de fond.

    En un mot, cette édition implique un développement plus poussé de la composition de haut niveau. Cela peut signifier travailler sur l'intrigue, la structure ou les thèmes.

  • 06 - Vérification des faits

    La vérification des faits consiste à rechercher des faits dans un document et à vérifier qu'ils sont vrais. Cela peut être fait par téléphone, internet ou bibliothèque. Les pigistes peuvent certainement exceller dans ce rôle, avec la bonne relation avec l'éditeur.

  • 07 - Format Modifier

    Ce type d'édition se concentre presque exclusivement sur la disposition d'une pièce, ce qui signifie des graphiques et des polices, etc. Cependant, ces mêmes tâches sont également traitées par des relecteurs. Les pigistes peuvent effectuer cette édition facilement.

  • 08 - Mondialisation / édition de traductions

    Ce type d'édition se concentre sur les questions culturelles / internationales qui peuvent être présentes dans un document ou un manuscrit.

    Par exemple, les traductions sont parfois correctes, mais les significations sont perdues. Quand les traducteurs parlent de traduire avec un clin d'œil particulier au sens, ils parlent souvent de translittération. Ce type de vérification porte également sur des éléments culturels spécifiques qui varient selon la population, tels que la façon dont les dates sont écrites, la manière dont les genres sont présentés et la façon dont les noms de lieux sont donnés. Cela signifie qu'il peut potentiellement être fait par un éditeur qui n'est pas un traducteur. Ceci est souvent appelé localisation . Les pigistes peuvent effectuer cette édition, et certains se spécialisent dans certaines langues ou cultures.

  • 09 - Intégrité Modifier

    Une vérification d'intégrité se concentre sur les références croisées qui se produisent dans de grands articles, tels que des pièces de journal, et dans des travaux de non-fiction. Par exemple, si un manuscrit note "Voir le tableau 3.1", l'éditeur vérifiera que la table est présente là où elle est censée être et dira ce qu'elle est censée dire. Cependant, cette édition est souvent effectuée par des relecteurs. Cette modification est parfois disponible pour les pigistes.

  • 10 - Ligne Modifier

    L'édition de ligne est effectuée pour s'assurer que le document dans son intégralité a un vrai "flux". Cela signifie que nous admettons que l'auteur a probablement écrit et réécrit (et / ou a déjà subi une modification développementale). Nous reconnaissons également que ces processus peuvent causer des problèmes d'écoulement, des répétitions ou un langage saccadé. Peut-être que la cadence des paragraphes est en désaccord parce que l'un a été réécrit hier quand un autre a été fait il y a un an. Une modification de ligne corrige ces problèmes, qui se résument souvent à des problèmes de style.

    Une note intéressante, cependant, est que la modification de la ligne a été comparée à la fois à un copyedit et à une édition complète ou substantielle. Cela illustre clairement pourquoi il est si important d'avoir une bonne communication avec votre auteur. Les éditeurs indépendants proposent souvent et effectuent des modifications de ligne.

  • 11 - Édition faible, moyenne et élevée

    Du fait que tant de définitions se chevauchent et que les spécificités de chaque travail d'édition ne sont pas souvent convenues entre les publications et entre les éditeurs, certains se réfèrent simplement à une édition faible, moyenne ou élevée. Cela fait référence au niveau de changements que l'éditeur / éditeur recherche, ou que l'auteur a accepté. Une modification de niveau inférieur se concentrera davantage sur les règles et les problèmes de type d'édition de copie, alors qu'une modification de niveau supérieur apportera des modifications plus substantielles ou de développement.

  • 12 - Edition de Macro

    Ce type d'édition a également été appelé édition complète, édition développementale et édition de fond. Voir la définition ci-dessus pour une édition complète.

  • 13 - Éditeur de rédaction

    Voir la définition ci-dessus pour l'éditeur de coordination. Le rédacteur en chef est souvent le «policier de la circulation»; c'est-à-dire qu'il / elle "dirige" une composition à travers le processus d'édition.

  • 14 - Edition mécanique

    Voir copie d'édition ci-dessus. L'édition mécanique / copie est disponible pour les rédacteurs indépendants.

  • 15 - Examen des manuscrits

    Ce projet se concentre sur la qualité du contenu, généralement d'un livre. L'éditeur qui effectue une revue des manuscrits lira la pièce et donnera un retour substantiel sur sa viabilité dans l'industrie de l'édition. Ceci est presque exclusivement effectué par des pigistes qui sont publiés, auteurs eux-mêmes, ou qui ont une expérience significative dans l'industrie de l'édition.

  • 16 - Éditeur d'autorisations

    L'éditeur d'autorisations doit obtenir les droits de réimprimer le matériel protégé par copyright qui apparaît dans les documents, tels que les paroles de chansons, les photos et les lignes de poésie. Cela peut être effectué par un pigiste qui a une connaissance approfondie de l'industrie du livre. La gestion des droits d'auteur est importante, car leur violation peut être coûteuse.

  • 17 - Éditeur de Productions

    L'éditeur de production coordonnera l'impression / publication d'un livre vers la fin de sa route. Il / elle travaille avec des fournisseurs tels que les imprimeurs et les typographes pour mettre le livre sur le marché. Cette position est généralement réalisée en interne.

  • 18 - Relecture

    La correction d'épreuves, également appelée correction d'épreuves ou simplement épreuvage, est effectuée sur un manuscrit qui a déjà été édité une seule fois.

    La relecture signifie généralement qu'un dernier examen est effectué pour les corrections de bas niveau, telles que les fautes d'orthographe, les mots répétitifs et les erreurs de grammaire. Cependant, la relecture peut également signifier vérifier un nouveau document propre contre un vieux document édité pour s'assurer que chaque correction a été faite.

    Les relecteurs peuvent également vérifier les problèmes de format, tels que l'alignement correct des sous-titres et des têtes en cours, la recherche de mauvaises coupures dans les lignes, ou pour les mots qui ne sont pas correctement répartis d'une page à l'autre. Cette ligne de travail est très disponible pour les éditeurs indépendants, et facile à travailler à distance.

  • 19 - Modification stylistique

    Voir copie d'édition ci-dessus. Ce sont des poursuites similaires et sont généralement disponibles pour les pigistes.

  • 20 - Modification de fond

    Voir l'édition complète ci-dessus, même si parfois l'édition de fond est appelée édition de ligne, aussi. Généralement, vous pouvez dire que vous vous lancez dans un montage substantiel ou complet lorsque des idées, des thèmes, des personnages ou des intrigues peuvent être améliorés.

  • 21 - Édition technique

    L'édition technique consiste à éditer des documents de nature très technique (technique!). Cependant, le niveau d'édition / relecture peut varier, englobant tous les types d'édition ci-dessus. Ce projet est largement disponible pour les éditeurs ayant des connaissances spécialisées dans les domaines technologiques. Les